寄弟
徐熥〔明代〕
春风送客翻愁客,客路逢春不当春。
寄语莺声休便老,天涯犹有未归人。
译文及注释
译文
春风吹起的时候送客反而使客人产生忧愁,在旅途中赶上春天的美景也无心赏春。
传话给黄莺不要让啼叫声催着春天老去,在遥远的地方还有没有归家的人!
注释
寄语:所传的话语。
赏析
徐熥与其弟、藏书家“红雨楼”主人徐兴公,都是明朝后期闽中才子,徐兴公声名尤大,号“兴公诗派”。这首小诗,当是徐熥寄给正在客游途中的兄弟,望其早日归来聚首的。
前两句里,重叠着“春”“客”各三字,一时令人眼花缭乱,但细细读时,却只觉诗意层层迭变,全无重复之感。“春风送客”,佳事也,身在客途,有春风一路相送、殷勤追随、慰我寂怀,如何不佳?如何却是“翻愁客”?起句虽不设问,而疑问已在其中。次句答得更巧。“客路逢春”,其实与“春风送客”只是一事,但虽是一事,两样说之,滋味便全然不同。有春一路“送”我,固然良慰;但春者,当是于安闲悠然中所赏玩者也,今在“客路”,正尔奔波,有
简析
《寄弟》是一首七言绝句。诗的前两句一问一答,于重叠用字之中,曲尽变化之妙,客路所逢之春,在客子眼中,自然是“不当春”;后两句说客子为无法享有真正安闲的故乡春光而愁上加愁,如若那春光尽逝,怕更是要在“不当春”之外,更增一层“不见春”的悲哀。这首诗是诗人寄给正在客游途中的兄弟,希望对方早日归来聚首,具有无限韵致。
徐熥
福建闽县人,字惟和。徐兄。万历四十六年举人。负才淹蹇,肆力诗歌。与弟徐并有才名,然以博学称,熥则以词采著。有《幔亭集》。 1644篇诗文 24条名句
齐桓公因鲍叔之荐
《智囊全集》〔明代〕
齐桓公因鲍叔之荐,使人请管仲于鲁,施伯曰:“是固将用之也。夷吾用于齐,则鲁危矣!不如杀而以尸授之。”鲁君欲杀管仲,使人曰:“寡君欲亲以为戮,如得尸,犹未得也!”乃束缚而槛之,使役人载而送之齐。管子恐鲁之追而杀之也,欲速至齐,因谓役人曰:“我为汝唱,汝为我和。”其所唱适宜走,役人不倦,而取道甚速。管仲遂于齐。
清明呈馆中诸公
高启〔明代〕
新烟着柳禁垣斜,杏酪分香俗共夸。
白下有山皆绕郭,清明无客不思家。
卞侯墓下迷芳草,卢女门前映落花。
喜得故人同待诏,拟沽春酒醉京华。
咏柳
杨慎〔明代〕
垂杨垂柳管芳年,飞絮飞花媚远天。
金距斗鸡寒食后,玉蛾翻雪暖风前。
别离江上还河上,抛掷桥边与路边。
游子魂锁青塞月,美人肠断翠楼烟。